renovar

v.
1 to renovate (to change) (mobiliario, local).
renovar el vestuario to buy new clothes, to update one's wardrobe
la empresa ha renovado su imagen the company has brought its image up to date
2 to renew (rehacer) (carné, contrato, ataques).
Ella renueva los muebles She renews the furniture.
Ella renueva el plazo She renews the deadline.
Ella renueva la relación She renews the relationship.
3 to restore.
4 to revitalize.
5 to revalidate, to renovate.
Ella renueva el pasaporte She revalidates the passport.
6 to retread, to remold, to remould.
* * *
renovar
Conjugation model [CONTAR], like {{link=contar}}contar
verbo transitivo
1 (gen) to renew
2 (casa) to renovate; (de decoración) to redecorate
3 (de personal) to reorganize
verbo pronominal renovarse
1 to be renewed
* * *
verb
1) to renew
2) renovate
* * *
1. VT
1) [+ contrato, pasaporte, suscripción] to renew
2) [+ edificio] to renovate; [+ sistema informático] to update, upgrade
3) [+ muebles] to change

han renovado el mobiliario de la casa — they've changed the furniture in the house

4) [+ partido, asamblea] to clear out
5) (=reanudar) [+ ataques] to renew; [+ conversaciones] to resume
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <pasaporte/contrato> to renew
2) <mobiliario> to change; <edificio/barrio> to renovate
3) <organización/sistema> to update, bring up to date
4) <ataque/esperanza/promesa> to renew

el volver a verlo renovó mi dolor — seeing him again brought back the pain

con renovadas fuerzas — with renewed energy

2.
renovarse v pron
a) sospechas/dolor/interés to be renewed
b) persona to be revitalized

renovarse o morir or (RPl) renovarse es vivir — (fr hecha) adapt or die

* * *
= refresh, refurbish, reinvent [re-invent], renovate, renew, revamp, bring + Nombre + up to date.
Ex. It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.
Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.
Ex. Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.
Ex. This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.
Ex. But the new regulations were both unpopular and ineffective, and were not renewed after 1695.
Ex. Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.
Ex. While Jewett, contemplating the use of individual entries that could more easily be changed and brought up to date, found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author.
----
* renovar el préstamo de un documento = renew + document.
* renovar fondos = turn over.
* renovar los votos = renew + Posesivo + vows.
* renovarse = change with + the times, move with + the times, reinvent + Reflexivo.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <pasaporte/contrato> to renew
2) <mobiliario> to change; <edificio/barrio> to renovate
3) <organización/sistema> to update, bring up to date
4) <ataque/esperanza/promesa> to renew

el volver a verlo renovó mi dolor — seeing him again brought back the pain

con renovadas fuerzas — with renewed energy

2.
renovarse v pron
a) sospechas/dolor/interés to be renewed
b) persona to be revitalized

renovarse o morir or (RPl) renovarse es vivir — (fr hecha) adapt or die

* * *
= refresh, refurbish, reinvent [re-invent], renovate, renew, revamp, bring + Nombre + up to date.

Ex: It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.

Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.
Ex: Schools of library and information science are once again intellectually impoverished, and the Graduate Library School ought to be reinvented or re-created.
Ex: This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.
Ex: But the new regulations were both unpopular and ineffective, and were not renewed after 1695.
Ex: Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.
Ex: While Jewett, contemplating the use of individual entries that could more easily be changed and brought up to date, found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author.
* renovar el préstamo de un documento = renew + document.
* renovar fondos = turn over.
* renovar los votos = renew + Posesivo + vows.
* renovarse = change with + the times, move with + the times, reinvent + Reflexivo.

* * *
renovar [A10 ]
vt
A (prolongar la validez de) ‹pasaporte/contrato› to renew
el partido tiene posibilidades de renovar su mandato the party has a chance of renewing its mandate
B (cambiar) ‹mobiliario› to change; ‹edificio/barrio› to renovate
C (reformar, poner al día) ‹organización/sistema/lenguaje› to update, bring up to date
renovaron el código de la circulación they updated the highway code, they brought the highway code up to date
D (reavivar, reanudar) to renew
ha renovado su ataque contra la oposición she has renewed her attack on the opposition
el volver a verlo renovó mi dolor seeing him again opened up old wounds o brought back the pain
volvió al trabajo con renovadas fuerzas she returned to work with renewed energy, she returned to work revitalized
E (Méx) (Auto) ‹llanta› to remold*, retread
renovarse
v pron
1 «sospechas/dolor» to be renewed
2 «persona» to be revitalized
renovarse o morir or (RPl) renovarse es vivir (fr hecha); you have to change with the times
* * *

 

renovar (conjugate renovar) verbo transitivo
a)pasaporte/contratoto renew

b)mobiliarioto change;

edificio/barrioto renovate
c)organización/sistemato update, bring up to date

d)ataque/esperanza/promesato renew

renovarse verbo pronominal
a) [sospechas/dolor/interés] to be renewed

b) [persona] to be revitalized

renovar verbo transitivo
1 (un permiso, carné) to renew
2 (un edificio, etc) to renovate
(sistemas, maquinaria, etc) to update: tengo que renovar mi vestuario, my wardrobe needs updating
(modernizar) to transform, reform
3 (las hostilidades, un esfuerzo, etc) to renew
con renovadas fuerzas, with renewed energy
'renovar' also found in these entries:
Spanish:
mobiliario
English:
do up
- extend
- redevelop
- renew
- renovate
- revamp
- tart up
- visa
- refurbish
- rewire
* * *
renovar
vt
1. [cambiar] [mobiliario, local] to renovate;
[personal, plantilla] to make changes to, to shake out;
renovar el vestuario to buy new clothes, to update one's wardrobe;
la empresa ha renovado su imagen the company has brought its image up to date
2. [carné, contrato] to renew
3. [ataques, esfuerzos] to renew
4. [restaurar] to restore
5. [revitalizar] to revitalize
6. Pol [reformar] to reform
See also the pronominal verb renovarse
* * *
renovar
v/t renew
* * *
renovar {19} vt
1) : to renew, to restore
2) : to renovate
* * *
renovar vb
1. (dar vigencia) to renew
tengo que renovar el carné de conducir I've got to renew my driving licence
2. (cambiar) to change / to replace
deberíamos renovar la maquinaria de esta fábrica we should replace the machinery in this factory
3. (actualizar) to update
hay que renovar el programa de estudios we have to update the curriculum

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • renovar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: renovar renovando renovado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. renuevo renuevas renueva renovamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • renovar — v. tr. 1. Tornar novo; melhorar. 2. Consertar. 3. Recomeçar; repetir. 4. Substituir por coisa melhor. 5. Dar o aspecto de novo a. 6. Trazer novamente à lembrança. 7. Excitar de novo. 8. Renovar sofrimentos. • v. intr. 9. Rebentar ou desabrochar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • renovar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que [otra persona o una cosa] vuelva a tener vitalidad o energía: La canasta del empate renovó la emoción del partido. Después de un breve descanso, el caminante reemprendió el camino con renovados ánimos.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • renovar — (Del lat. renovāre). 1. tr. Hacer como de nuevo algo, o volverlo a su primer estado. U. t. c. prnl.) 2. Restablecer o reanudar una relación u otra cosa que se había interrumpido. U. t. c. prnl.) 3. Remudar, poner de nuevo o reemplazar algo. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • renovar — renovar(se) ‘Sustituir [algo viejo o usado] por algo nuevo’ y ‘dar, o adquirir, un aire o aspecto nuevo’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26), esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica (renuevo, renuevas, etc.) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • renovar — (Del lat. novus, nuevo.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir cambios en el aspecto de una persona o en una cosa: ■ el director ha renovado la empresa; el equipo se ha renovado por completo; ha renovado su vestuario. SE CONJUGA COMO contar …   Enciclopedia Universal

  • renovar — v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Sustituir algo o a alguien reemplazándolo por otro nuevo, generalmente porque ha envejecido o caducado, para rectificar algo o para hacer frente a nuevas condiciones: renovar los pasaportes, Se renovaron los… …   Español en México

  • renovar — {{#}}{{LM R33740}}{{〓}} {{ConjR33740}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34570}} {{[}}renovar{{]}} ‹re·no·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} sustituirla por otra equivalente, pero más nueva, más moderna o que sea válida: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • renovar — (v) (Básico) cambiar una cosa caducada por algo que tiene validez Ejemplos: Tienes que renovar el pasaporte, si quieres ir de vacaciones al extranjero. Los usuarios de esa biblioteca renuevan el carné cada año. Sinónimos: sustituir (v) (Básico)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • renovar — re|no|var Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • renovar(se) — Sinónimos: ■ modernizar, restaurar, innovar, transformar, cambiar, reconstruir, sustituir, variar Antónimos: ■ conservar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.